Token ID IBUBdzbRIwMxKEtak8tSvUUbvS8
particle
[aux.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
2
verb_3-inf
jmdn. einführen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
auf, über, vor, hinter [lok.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unedited)
-3sg.f
preposition
durch, seitens jmds.
(unedited)
PREP(infl. unedited)
title
sm-Priester
(unedited)
TITL(infl. unedited)
particle
[Negationswort]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb_2-lit
sagen, mitteilen, nennen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Mensch, Mann
(unedited)
N.m(infl. unedited)
particle
[Negationswort]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb_3-lit
wiederholen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Gott
(unedited)
N.m(infl. unedited)
undefined
[Rezitationsvermerk]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Anja Weber,
Vivian Rätzke,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdzbRIwMxKEtak8tSvUUbvS8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzbRIwMxKEtak8tSvUUbvS8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzbRIwMxKEtak8tSvUUbvS8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzbRIwMxKEtak8tSvUUbvS8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzbRIwMxKEtak8tSvUUbvS8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.