معرف الرمز المميز IBUBdzcteeWUFE3mgZXsmuiyqoc
verb_2-lit
bauen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Tempel
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_caus_3-lit
ausdehnen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Sanktuar (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
sich anschicken (zu tun) (aux./modal)
PsP.3plm_Aux.wn
V\res-3pl.m
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
verhüllen
Inf
V\inf
preposition
durch (etwas)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
- einer der Tempel errichtet, der die Kapellen erweitert, die schon im Begriff sind, mit Erde bedeckt zu werden;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ingelore Hafemann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Simon D. Schweitzer،
Jonas Treptow،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBdzcteeWUFE3mgZXsmuiyqoc
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzcteeWUFE3mgZXsmuiyqoc
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdzcteeWUFE3mgZXsmuiyqoc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzcteeWUFE3mgZXsmuiyqoc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzcteeWUFE3mgZXsmuiyqoc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.