Token ID IBUBdzd8DdBpk0EepjY0R4sjw54



    verb_3-lit
    de
    werden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Nut verwandelte sich [in eine Kuh].
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Fecht (bei Hornung) ergänzt die Lücke zu m jḥ.t, woraus die der Satz ergäbe: „Nut verwandelte sich [in eine Kuh]“. Der nur fragmentiert erhaltene Papyrus pTurin CGT 54078 zeigt allerdings hinter dem Wort nw.t noch ein p und einen kleinen Tintenrest, der zweifellos zu einer w-Schleife gehört, bevor das Fragment abbricht (abgebildet bei Demichelis, I papiri del Museo Egizio, in: Anonym., Museo Egizio, Modena 2015, 261, Abb. 338). Es dürfte daher eher eine ätiologische Erklärung wie an anderen Stellen des Textes vorliegen. Da die Göttin Nut schon in den Sätzen zuvor erscheint, ist zudem mit nw.t in diesem Satz wohl weniger die Göttin selbst als der – letztlich mit ihr natürlich identische – nw.t-Himmel gemeint. Der Götterklassifikator spricht nicht dagegen, sondern wird eben auf diese Identität anspielen oder dem Schreiber schlicht infolge der vorigen Sätze aus der Feder geflossen sein.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzd8DdBpk0EepjY0R4sjw54
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzd8DdBpk0EepjY0R4sjw54

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzd8DdBpk0EepjY0R4sjw54 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzd8DdBpk0EepjY0R4sjw54>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzd8DdBpk0EepjY0R4sjw54, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)