Identifiant d’unité IBUBdzeKreYAf0PbrNLhpOzwft0


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)

Satzanfang zerstört Frg. 2, vso 4 swꜣḏ Rest des Fragments zerstört Lücke unbestimmter Länge






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    Frg. 2, vso 4
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    erfrischen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Rest des Fragments zerstört
     
     

     
     





    Lücke unbestimmter Länge
     
     

     
     
de
[---] erfrischen (oder: überweisen) [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBdzeKreYAf0PbrNLhpOzwft0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzeKreYAf0PbrNLhpOzwft0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBUBdzeKreYAf0PbrNLhpOzwft0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzeKreYAf0PbrNLhpOzwft0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzeKreYAf0PbrNLhpOzwft0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)