Token ID IBUBdzfivluXnk4RqWpQ2GvuS04


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)


    verb_3-lit
    de
    umarmen

    SC.act.spec.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive
    de
    Norden

    (unspecified)
    N:sg






     
     

     
     
de
Sie hat die (des) Nordens umarmt/umfaßt (oder: besiegt);
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.06.2024)

Persistente ID: IBUBdzfivluXnk4RqWpQ2GvuS04
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzfivluXnk4RqWpQ2GvuS04

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber, Token ID IBUBdzfivluXnk4RqWpQ2GvuS04 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzfivluXnk4RqWpQ2GvuS04>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzfivluXnk4RqWpQ2GvuS04, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)