Token ID IBUBdzgFnjjBLE7mvERS9vPlDBM
1
title
leiblicher Königssohn
(unspecified)
TITL
title
Gottessiegler der Barke
(unspecified)
TITL
2
title
Balsamierer des Anubis
(unspecified)
TITL
title
Gottessiegler der Barke (namens) Ba-netjeru
(unspecified)
TITL
title
Höfling
(unspecified)
TITL
3
title
Vorsteher jeder Arbeit des Königs
(unspecified)
TITL
4
title
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
Schmücker (?) des Anubis; Vollender (?) des Anubis
(unspecified)
TITL
title
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
5
title
Vorsteher des Heeres
(unspecified)
TITL
6
title
der von seinem Herrn Geliebte
(unspecified)
TITL
title
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
person_name
Mer-ib
(unspecified)
PERSN
Der leibliche Königssohn, Gottessiegler der Barke, Balsamierer des Anubis, Gottessiegler der Barke (namens) Ba-netjeru, Höfling, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Großer der Zehn von Oberägypten, Verwalter des Königsvermögens, Schmücker/Vollender (?) des Anubis, Vorlesepriester, Vorsteher des Heeres, der von seinem Herrn Geliebte und ein von seinem Herrn Geliebter, Mer-ib.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdzgFnjjBLE7mvERS9vPlDBM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzgFnjjBLE7mvERS9vPlDBM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzgFnjjBLE7mvERS9vPlDBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzgFnjjBLE7mvERS9vPlDBM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzgFnjjBLE7mvERS9vPlDBM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.