Token ID IBUBdziC4l9oNUoOnntugaMR2s8
verb_caus_2-lit
sprechen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Kleiner, Geringer
(unspecified)
N.m:sg
verb
(jmdn.) erschrecken
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
verb_3-inf
tun
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
interrogative_pronoun
was?
(unspecified)
Q
the commoner [ex]claims: "How terrifying! What shall I do?"
Dating (time frame):
Author(s):
Roland Enmarch;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Florence Langermann,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdziC4l9oNUoOnntugaMR2s8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdziC4l9oNUoOnntugaMR2s8
Please cite as:
(Full citation)Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdziC4l9oNUoOnntugaMR2s8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdziC4l9oNUoOnntugaMR2s8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdziC4l9oNUoOnntugaMR2s8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.