Identifiant d’unité IBUBdzkAhV0HeUjWjtAkudHrNuk
Commentaires
-
nb.t-r-ḏr n nṯr.w: In den Parallelhandschriften steht m/m-ꜥ oder m-m, was laut Vandier, in: ZÄS 93, 1966, 139 bedeutet, dass n hier für m steht mit der Bedeutung "unter, inmitten von".
-
dr(.t) [...]=st: In den übrigen Textversionen steht dr(.t) ꜥwꜣ.y, aber die Lücke ist vermutlich zu kurz für ꜥwꜣ.y und die letzte erhaltene Zeichenspur (ein Strich, vielleicht ein kurzes Schilfblatt oder das Ende eines Hausgrundrisses O1?) passt nicht zu den üblichen Determinativen von ꜥwꜣ.y. Koenig, in: RdE 33, 1981, 35 liest nur dr(.t) st: "qui les repousse", aber dafür ist die Lücke doch zu lang.
Identifiant permanent:
IBUBdzkAhV0HeUjWjtAkudHrNuk
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzkAhV0HeUjWjtAkudHrNuk
Citer en tant que:
(Citation complète)Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBdzkAhV0HeUjWjtAkudHrNuk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzkAhV0HeUjWjtAkudHrNuk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzkAhV0HeUjWjtAkudHrNuk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.