معرف الرمز المميز IBUBdzkv5jCHfk5MhQ3ACcYPvzI
تعليقات
-
Hinter wḏꜥ.t stehen drei (Plural)striche, nicht zwei wie Zaba transkribiert.
-
- Die Bedeutung von wḏꜥ.t ist nicht ganz klar. Faulkner, Concise Dictionary, 75 und Hannig, Handwörterbuch, 233 übersetzen mit "Urteil", aber Hannig akzeptiert für den Ausdruck rḫ wḏꜥ.t die Bedeutung "das Rechtswesen kennen" (Anthes, Hatnub, Graffito 14, Zl. 9-10 auf S. 32-33). Weitere Übersetzungen sind "Prozeß" (Brunner, Altägyptische Weisheit, 125; Vernus, in: Fs Lauer, 441; Fischer-Elfert, Lehre eines Mannes, 170), "Anklage" (Burkard, in: TUAT, 212) und "Beschuldigter" (wḏꜥ.tj: Gnirs, in: LingAeg 8, 2000, 139).
- Falls die Übersetzungen "Urteil" oder "Rechtswesen" zutreffen, ist wdb als ein Imperativ zu verstehen: "Wende deinen Fall einem Urteil zu" oder "Wende deinen Fall gemäß dem Rechtswesen".
معرف دائم:
IBUBdzkv5jCHfk5MhQ3ACcYPvzI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzkv5jCHfk5MhQ3ACcYPvzI
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdzkv5jCHfk5MhQ3ACcYPvzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzkv5jCHfk5MhQ3ACcYPvzI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzkv5jCHfk5MhQ3ACcYPvzI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.