Identifiant d’unité IBUBdzrLD3oUD0yuiTWfQQHNQXc





    29

    29
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.jri̯.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-inf
    de
    entfernen

    Inf_Neg.bw jri̯
    V\inf


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Plan

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m






     
     

     
     
de
Nicht entferne 〈ich〉 mich von deinen Richtlinien.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.02.2021)

Commentaires
  • - bw jri̯=〈j〉: in den beiden Handschriften (oLacau und oDeM 1254), wo diese Textstelle erhalten ist, fehlt das Suffixpronomen.
    - ḥri̯ n: in den drei erhaltenen Handschriften steht jeweils n, nicht r (Cerny und Gardiner, Hieratic Ostraca, Tf. 3 zweifeln im Falle von oLacau, aber bei oDeM 1254 und 1256 ist es eindeutig n).

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdzrLD3oUD0yuiTWfQQHNQXc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrLD3oUD0yuiTWfQQHNQXc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBdzrLD3oUD0yuiTWfQQHNQXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrLD3oUD0yuiTWfQQHNQXc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrLD3oUD0yuiTWfQQHNQXc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)