Token ID IBUBdzsWLQ53Dk4LnhoOTixnJ6o


ca. 10Q [___]tjw Fremdlandzeichen {wpw.t} 〈wpi̯.t〉 dsj dr[p] 11, 8 [ḥr] mry.t n.t ⸢nw.y⸣






    ca. 10Q
     
     

     
     





    [___]tjw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Fremdlandzeichen
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Botschaft

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    öffnen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    opfern

    Inf
    V\inf





    11, 8
     
     

     
     


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Damm

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Flut

    (unspecified)
    N.m:sg
en
[... ... ... ...]
[... ...] ..., the opening of the jar, the off[ering on] the bank of the flood;
Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBdzsWLQ53Dk4LnhoOTixnJ6o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzsWLQ53Dk4LnhoOTixnJ6o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBdzsWLQ53Dk4LnhoOTixnJ6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzsWLQ53Dk4LnhoOTixnJ6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzsWLQ53Dk4LnhoOTixnJ6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)