Token ID IBUBdztmwEJQE0AvmY7Bm19PpGY



    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Schreiber, beauftragt mit der Urkunde des Königs in (seiner) Gegenwart

    (unspecified)
    TITL





     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    A2, 2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    [•]
     
     

     
     
de
Der Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, der Schreiber, beauftragt mit der Urkunde des Königs in (wörtl.: von) (seiner) Gegenwart, Sehetep-ib-re-[anch], [sagt]:
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Der Titel zẖꜣ jr.j ꜥ n.(j) nsw n.(j) ḫft-ḥr könnte auch zẖꜣ-nsw jr.j ꜥn n.(j) ḫft-ḥr: "der Schreiber des Königs, beauftragt mit der Schreibtafel in der Gegenwart (des Königs)" gelesen werden, was dann eine Umdeutung des Titels aus dem Alten Reich wäre.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdztmwEJQE0AvmY7Bm19PpGY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdztmwEJQE0AvmY7Bm19PpGY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdztmwEJQE0AvmY7Bm19PpGY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdztmwEJQE0AvmY7Bm19PpGY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdztmwEJQE0AvmY7Bm19PpGY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)