Token ID IBUBdzux7LpnCUuJuMN9xAqkWtw



    verb
    de
    ausgezeichnet sein

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg




    2Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    1,5Q
     
     

     
     




    A.x+3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de
    Terrasse

    (unspecified)
    N.m:sg
de
einer mit ausgezeichnetem Herzen, [der ...] den Gott, [der] die Götter der Terrasse (?) [...],
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Kubisch, 274 möchte ḫt(j.w) "Terrasse" lesen.

    Commentary author: Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzux7LpnCUuJuMN9xAqkWtw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzux7LpnCUuJuMN9xAqkWtw

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzux7LpnCUuJuMN9xAqkWtw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzux7LpnCUuJuMN9xAqkWtw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzux7LpnCUuJuMN9xAqkWtw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)