Token ID IBUBdzvpyPf1q0WLvOv2pND9qfk



    substantive_fem
    de
    Liebe

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-gem
    de
    groß sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_3-inf
    de
    groß sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Die Liebe zu dir ist groß und reichhaltig.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzvpyPf1q0WLvOv2pND9qfk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzvpyPf1q0WLvOv2pND9qfk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzvpyPf1q0WLvOv2pND9qfk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzvpyPf1q0WLvOv2pND9qfk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzvpyPf1q0WLvOv2pND9qfk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)