Token ID IBUBdzxHdA8nSkcarzNiM5I7E6A
1
Zerstörung
undefined
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
substantive
König
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fest
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adverb
täglich
(unspecified)
ADV
title
Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
Medu-nefer
(unspecified)
PERSN
Ein Opfer, das der König gibt: Ein Totenopfer an jedem Fest, täglich, dem Totenpriester Medu-nefer.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdzxHdA8nSkcarzNiM5I7E6A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzxHdA8nSkcarzNiM5I7E6A
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzxHdA8nSkcarzNiM5I7E6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzxHdA8nSkcarzNiM5I7E6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzxHdA8nSkcarzNiM5I7E6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.