Token ID IBUBlk58claad0SrrO8uDlFQLTA





    379b

    379b
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    (sich) erheben

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl





    27
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    (sich) erheben

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl
de
Die sich Erhebenden kommen, die sich Erhebenden kommen.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Textdatensatz erstellt: 15.07.2015, letzte Änderung: 27.02.2025)

Persistente ID: IBUBlk58claad0SrrO8uDlFQLTA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBlk58claad0SrrO8uDlFQLTA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Token ID IBUBlk58claad0SrrO8uDlFQLTA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBlk58claad0SrrO8uDlFQLTA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBlk58claad0SrrO8uDlFQLTA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)