معرف الرمز المميز IBUCFmxNvURPLkiJp46ech89k1s







    13
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Die die Bas der Götter preist und die die Millionen erblickt

    (unspecified)
    DIVN
de
'Die die Bas der Götter preist und die die Millionen erblickt'.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٨/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/١٨)

معرف دائم: IBUCFmxNvURPLkiJp46ech89k1s
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCFmxNvURPLkiJp46ech89k1s

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Gunnar Sperveslage، معرف الرمز المميز IBUCFmxNvURPLkiJp46ech89k1s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCFmxNvURPLkiJp46ech89k1s>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCFmxNvURPLkiJp46ech89k1s، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)