معرف الرمز المميز IBUCIgr13yQQBky9oj1nWKVBeXc


de
Mein guter Herr, wirst du in deinem Namen einen großen Befehl erlassen, um zu verhindern, dass man irgendeinen Menschen dieses Landes auf den Weg zu der Oase schickt und um zu ver[hindern], dass [...] angefangen vom heutigen Tage und fernerhin?
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUCIgr13yQQBky9oj1nWKVBeXc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIgr13yQQBky9oj1nWKVBeXc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUCIgr13yQQBky9oj1nWKVBeXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIgr13yQQBky9oj1nWKVBeXc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٩ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIgr13yQQBky9oj1nWKVBeXc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٩ أبريل ٢٠٢٥)