Token ID IBUCJCCqLtEgEkVHrNErxGITwhI
verb_3-lit
öffnen
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
verb_2-lit
wirkungsmächtig sein
PsP.1sg
V\res-1sg
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gestalt
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-lit
ausgestattet sein
PsP.1sg
V\res-1sg
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
5
substantive_masc
Zauber; Zauberkraft
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
(ein Schiff) beladen
PsP.1sg
V\res-1sg
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Macht; Zauberkraft
(unspecified)
N.m:sg
Möget ihr öffnen, (denn) ich bin verklärt in meiner Gestalt, ausgestattet mit Zauber und beladen mit Ach-Kraft.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Nina Overesch,
Joanna Hypszer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/12/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUCJCCqLtEgEkVHrNErxGITwhI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJCCqLtEgEkVHrNErxGITwhI
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Daniel A. Werning, Token ID IBUCJCCqLtEgEkVHrNErxGITwhI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJCCqLtEgEkVHrNErxGITwhI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJCCqLtEgEkVHrNErxGITwhI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.