Token ID IBUCJDEnMDj9C0WQhvWcaeLb7CY






    3
     
     

     
     

    verb
    de
    begrüßen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    epith_god
    de
    Herren der Wahrheit

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    leer sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Unrecht

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-gem
    de
    sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Frist

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Seid gegrüßt, ihr Herren der Maat, frei von Unrecht, die ihr für immer und ewig lebend seid!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/12/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUCJDEnMDj9C0WQhvWcaeLb7CY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJDEnMDj9C0WQhvWcaeLb7CY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Daniel A. Werning, Token ID IBUCJDEnMDj9C0WQhvWcaeLb7CY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJDEnMDj9C0WQhvWcaeLb7CY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJDEnMDj9C0WQhvWcaeLb7CY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)