معرف الرمز المميز IBUCJJHWqVKDZ0eVi7WHC1JW0pM



    verb_3-lit
    de
    fortnehmen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de
    von (von jmdm. empfangen, wegnehmen); vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP




    2Q
     
     

     
     




    6
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Wütender, der in diesem Land der beiden Wahrheiten ist

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Möget ihr mich retten vor [...] dem 'Wütenden, der in diesem Land der Beiden Maat ist'.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Nina Overesch، Joanna Hypszer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٨/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUCJJHWqVKDZ0eVi7WHC1JW0pM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJJHWqVKDZ0eVi7WHC1JW0pM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Nina Overesch، Joanna Hypszer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUCJJHWqVKDZ0eVi7WHC1JW0pM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJJHWqVKDZ0eVi7WHC1JW0pM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJJHWqVKDZ0eVi7WHC1JW0pM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)