Token ID IBUCKTxeFmbYJkv0jdVrNGVghqA




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_fem
    de
    Ei

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Der große Gackerer

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin dieses Ei des Großen Gackeres.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 17.08.2015, letzte Änderung: 22.05.2022)

Persistente ID: IBUCKTxeFmbYJkv0jdVrNGVghqA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCKTxeFmbYJkv0jdVrNGVghqA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUCKTxeFmbYJkv0jdVrNGVghqA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCKTxeFmbYJkv0jdVrNGVghqA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCKTxeFmbYJkv0jdVrNGVghqA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)