Token ID IBUCMEe0SBbK3EiGjIXIs9cWq4Y




    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    10a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    SC.w.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Sohn; Enkel

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(Meine) Mutter Nut, mögest du deinen Sohn aufrichten!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 18.08.2015, letzte Änderung: 24.08.2022)

Persistente ID: IBUCMEe0SBbK3EiGjIXIs9cWq4Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCMEe0SBbK3EiGjIXIs9cWq4Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUCMEe0SBbK3EiGjIXIs9cWq4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCMEe0SBbK3EiGjIXIs9cWq4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCMEe0SBbK3EiGjIXIs9cWq4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)