Token ID IBUCML1r344SzkoivcQKPgtTKog




    substantive_masc
    de
    Licht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    epith_god
    de
    Ba der Drei (?) (Sonnengott)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Dein Licht sei auf mir, 'Ba der Drei' (?).
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 18.08.2015, letzte Änderung: 04.09.2025)

Persistente ID: IBUCML1r344SzkoivcQKPgtTKog
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCML1r344SzkoivcQKPgtTKog

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUCML1r344SzkoivcQKPgtTKog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCML1r344SzkoivcQKPgtTKog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCML1r344SzkoivcQKPgtTKog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)