Token ID IBUCgL2WOFygUkEWqo7qNM23IpE




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_fem
    de
    Schwester

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin deine Schwester Isis.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 10/07/2015, latest changes: 08/19/2022)

Persistent ID: IBUCgL2WOFygUkEWqo7qNM23IpE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCgL2WOFygUkEWqo7qNM23IpE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUCgL2WOFygUkEWqo7qNM23IpE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCgL2WOFygUkEWqo7qNM23IpE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCgL2WOFygUkEWqo7qNM23IpE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)