Token ID IBUCgsOGmSW100qglEQNN98Q2ro




    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg


    kings_name
    de
    [Thronname Anlamanis]

    (unspecified)
    ROYLN
de
(Ich) habe mich gebracht, Anchkare.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 10/08/2015, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: IBUCgsOGmSW100qglEQNN98Q2ro
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCgsOGmSW100qglEQNN98Q2ro

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUCgsOGmSW100qglEQNN98Q2ro <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCgsOGmSW100qglEQNN98Q2ro>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCgsOGmSW100qglEQNN98Q2ro, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)