Token ID IBUCk0FyzLouK09QqCWQgNjExgo
verb_3-lit
(mit den Füßen) stampfen
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Weinstock
Noun.pl.stabs
N.f:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
Dorf; Stadt
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
verb_3-lit
zahlreich sein
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
mehr als
(unspecified)
PREP
place_name
Djezdjez (Oase el-Bahriya)
(unspecified)
TOPN
Wein wurde gepresst aus den Weinstöcken dieser Stadt, wobei sie zahlreicher sind als (die in) Djesdjes (= Oase Bahariya in Ägypten).
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sebastian Hoedt,
Simon D. Schweitzer,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 20.08.2015,
letzte Änderung: 19.06.2025)
Persistente ID:
IBUCk0FyzLouK09QqCWQgNjExgo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCk0FyzLouK09QqCWQgNjExgo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUCk0FyzLouK09QqCWQgNjExgo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCk0FyzLouK09QqCWQgNjExgo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCk0FyzLouK09QqCWQgNjExgo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.