Token ID IBUDA3m0pQ83rEpmmDE9FnQ1tDI



    verb_2-lit
    de
    zählen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe dich den Göttern zugezählt.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/30/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUDA3m0pQ83rEpmmDE9FnQ1tDI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDA3m0pQ83rEpmmDE9FnQ1tDI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUDA3m0pQ83rEpmmDE9FnQ1tDI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDA3m0pQ83rEpmmDE9FnQ1tDI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDA3m0pQ83rEpmmDE9FnQ1tDI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)