Token ID IBUDB367cXhtkUjYoaaFg0oQjFA




    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Tefnut

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Dein Vater ist Schu, deine Mutter Tefnut.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 03.11.2015, letzte Änderung: 29.08.2022)

Persistente ID: IBUDB367cXhtkUjYoaaFg0oQjFA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDB367cXhtkUjYoaaFg0oQjFA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUDB367cXhtkUjYoaaFg0oQjFA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDB367cXhtkUjYoaaFg0oQjFA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDB367cXhtkUjYoaaFg0oQjFA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)