Token ID IBUDFDrE6ZQpokTCjKQlxlxTg2s




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    abwehren; abweisen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.nn
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Er wird nicht abgewehrt werden.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/10/2015, latest changes: 03/27/2025)

Persistent ID: IBUDFDrE6ZQpokTCjKQlxlxTg2s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDFDrE6ZQpokTCjKQlxlxTg2s

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUDFDrE6ZQpokTCjKQlxlxTg2s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDFDrE6ZQpokTCjKQlxlxTg2s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDFDrE6ZQpokTCjKQlxlxTg2s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)