Token ID IBUDFdp9hrnK5EJPjXThgW8WLBg


de
Wie schön ist es, ein Haus voll Welse zu sehen.

Kommentare
  • nfr.wj mꜣꜣ pr ẖr nꜥr.w: Es handelt sich um ein Fragment eines Zaubersspruches zur Unterstützung des vorangegangenen Rezeptes; vgl. Westendorf, Handbuch Medizin, 15.

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von: Peter Dils (Datensatz erstellt: 11.11.2015, letzte Revision: 10.08.2017)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUDFdp9hrnK5EJPjXThgW8WLBg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDFdp9hrnK5EJPjXThgW8WLBg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUDFdp9hrnK5EJPjXThgW8WLBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDFdp9hrnK5EJPjXThgW8WLBg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 7.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDFdp9hrnK5EJPjXThgW8WLBg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 7.4.2025)