Token ID IBUDJxJWF3IGk0wBmQG0yRO82WQ



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sandstein

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    trefflich; vorzüglich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er erbaute ihn aus trefflichem Sandstein.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 20.08.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUDJxJWF3IGk0wBmQG0yRO82WQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDJxJWF3IGk0wBmQG0yRO82WQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUDJxJWF3IGk0wBmQG0yRO82WQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDJxJWF3IGk0wBmQG0yRO82WQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDJxJWF3IGk0wBmQG0yRO82WQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)