Token ID IBYAJhcUBRKNn0rKqKNPOWR2eiY



    substantive_masc
    de
    Diagnostik; Heilkunde

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Frau; weibliche Person

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    leiden (an)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Zahn

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de
    Zahn

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Heilkunde für eine Frau, die an ihren jbḥ-Zähnen und nḥd.t-Zähnen leidet;
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.08.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • jbḥ- und nḥd.t-Zähne: Westendorf, Handbuch Medizin, 413 (mit Verweis auf S. 166) nimmt an, dass es sich bei den jbḥ-Zähnen um die Schneidezähne, bei den nḥḏ,t-Zähne um die Reibezähne handelt. Dazu auch Weeks, Anatomical Knowledge, 37–38 sowie Bardinet, Dents et machoires.

    Autor:in des Kommentars: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko ; Datensatz erstellt: 28.06.2016, letzte Revision: 18.04.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBYAJhcUBRKNn0rKqKNPOWR2eiY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAJhcUBRKNn0rKqKNPOWR2eiY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYAJhcUBRKNn0rKqKNPOWR2eiY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAJhcUBRKNn0rKqKNPOWR2eiY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAJhcUBRKNn0rKqKNPOWR2eiY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)