Identifiant d’unité IBYAKABArTZHO0jvuNFccLBQbPk
Wasser spendender Grabherr 1 (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ 1-2 ḫtm(.tj)-bj.t(j) 2-3 smr-wꜥ(.tj)-n-mrw.t 3-4 rḫ-nzw-⸢mꜣꜥ⸣ mr(.y) =f Ꜥnḫ-Ḥr.w mꜣꜥ-〈ḫrw〉
Wasser spendender Grabherr
Wasser spendender Grabherr
1
title
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
1-2
title
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
2-3
title
beliebter einziger Freund
(unspecified)
TITL
3-4
title
wahrer Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Geliebter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
Anchhor
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Der Iri-pat, Hati-a, Siegler des Königs von Unterägypten, beliebter einziger Freund, wahrer Königsbekannte, den er liebt, Anch-Hor, der Gerechtfertigte.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 28.01.2016,
dernières modifications: 27.11.2024)
Identifiant permanent:
IBYAKABArTZHO0jvuNFccLBQbPk
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAKABArTZHO0jvuNFccLBQbPk
Citer en tant que:
(Citation complète)Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBYAKABArTZHO0jvuNFccLBQbPk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAKABArTZHO0jvuNFccLBQbPk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAKABArTZHO0jvuNFccLBQbPk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.