Token ID IBYBJQtYYxlkmUb0kOQX8LtUkjA


de
Wenn ihr (wiederum?) nicht irgendetwas abgeht, so sollst [du] veranlassen, dass [---] gekocht wird; [---];

Comments
  • Vermutlich wird in der Lücke eine weitere Behandlung mit einem Getränk beschrieben.

    Commentary author: Ines Köhler, with contributions by: Lutz Popko (Data file created: 07/11/2016, latest revision: 04/18/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYBJQtYYxlkmUb0kOQX8LtUkjA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBJQtYYxlkmUb0kOQX8LtUkjA

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYBJQtYYxlkmUb0kOQX8LtUkjA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBJQtYYxlkmUb0kOQX8LtUkjA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBJQtYYxlkmUb0kOQX8LtUkjA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/27/2025)