Token ID IBYBJVLraZpM10o4lvjCyjQBQW8



    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
(Es) werde an 4 (?) Tagen getrunken.
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/28/2015, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die relativ allgemein gehaltenen Symptome (Schmerzen am ganzen Körper, wobei den Schmerzen an den Augen eine besondere Bedeutung zugemessen wird) lassen sich nicht weiter spezifizieren und werden mit einem Tee behandelt, der 4 (?) Tage lang getrunken werden soll. Für die Zahl 4 vgl. die ebenfalls beschädigte Zahl 4 in Kol. 2.21 (am Zeilenende).

    Commentary author: Ines Köhler; with contributions by: Peter Dils ; Data file created: 07/11/2016, latest revision: 04/10/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYBJVLraZpM10o4lvjCyjQBQW8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBJVLraZpM10o4lvjCyjQBQW8

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYBJVLraZpM10o4lvjCyjQBQW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBJVLraZpM10o4lvjCyjQBQW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBJVLraZpM10o4lvjCyjQBQW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)