معرف الرمز المميز IBYBhtERX5qFGkYAr1wZbiCv3WM


Textfeld 5 Zeilen Text von rechts nach links über (3 Z.) bzw. neben (2 Z.) dem Steleninhaber

Textfeld 5 Zeilen Text von rechts nach links über (3 Z.) bzw. neben (2 Z.) dem Steleninhaber 1 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr Ḫnt.j-jmn.tjw nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏ.w



    Textfeld

    Textfeld
     
     

     
     


    5 Zeilen Text von rechts nach links über (3 Z.) bzw. neben (2 Z.) dem Steleninhaber

    5 Zeilen Text von rechts nach links über (3 Z.) bzw. neben (2 Z.) dem Steleninhaber
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN
de
Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Vorderste der Westlichen, der große Gott, Herr von Abydos, gibt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Susanne Beck؛ مع مساهمات من قبل: Günter Vittmann، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٦/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Für die Interpretation der ḥtp-ḏi̯-nswt-Formel in dieser Form bzw. Übersetzung, s. Franke, D., The Midlle Kingdom Offerin Formulas: A Challenge, in: JEA 89, 2003, 39–57.

    كاتب التعليق: Susanne Beck

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBYBhtERX5qFGkYAr1wZbiCv3WM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBhtERX5qFGkYAr1wZbiCv3WM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Susanne Beck، مع مساهمات من قبل Günter Vittmann، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBYBhtERX5qFGkYAr1wZbiCv3WM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBhtERX5qFGkYAr1wZbiCv3WM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBhtERX5qFGkYAr1wZbiCv3WM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)