Token ID IBYBiXcQg7be0EpcvmSo9GlnRvM



    verb_3-lit
    de
    werden

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    52,5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gewürm im Bauch (?)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(sondern?) es ist zu Gewürm (?) geworden.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.07.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYBiXcQg7be0EpcvmSo9GlnRvM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBiXcQg7be0EpcvmSo9GlnRvM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYBiXcQg7be0EpcvmSo9GlnRvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBiXcQg7be0EpcvmSo9GlnRvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBiXcQg7be0EpcvmSo9GlnRvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)