Token ID IBYBlkjkabfUekBevZwmXmY3D2M



    verb_3-inf
    de
    herausnehmen

    SC.tw.pass.gem.impers
    V\tam-pass

    adverb
    de
    morgens

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N:sg
de
(Es) werde am frühen Morgen herausgenommen.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 08.12.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYBlkjkabfUekBevZwmXmY3D2M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlkjkabfUekBevZwmXmY3D2M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYBlkjkabfUekBevZwmXmY3D2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlkjkabfUekBevZwmXmY3D2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlkjkabfUekBevZwmXmY3D2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)