Token ID IBYCOCA01A9N701oioBw3k3QOyw



    adverb
    de
    danach (vorangestellt)

    (unspecified)
    ADV

    verb_2-lit
    de
    zerreiben; mahlen

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze (Klee?)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    53,17
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    [Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Danach zermahlst du folglich ꜥfꜣ-Lattich (?): 1 (Dosis), „Stechholz“: 1 (Dosis).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/25/2016, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBYCOCA01A9N701oioBw3k3QOyw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOCA01A9N701oioBw3k3QOyw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYCOCA01A9N701oioBw3k3QOyw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOCA01A9N701oioBw3k3QOyw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOCA01A9N701oioBw3k3QOyw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)