Token ID IBYCOECLKUnC6ktorHv4myzFnCc



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    zu (etwas gemacht werden)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    [ein Teig (beim Brotbacken)]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
werde zu šd.t-Teig verarbeitet;
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 25.08.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYCOECLKUnC6ktorHv4myzFnCc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOECLKUnC6ktorHv4myzFnCc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYCOECLKUnC6ktorHv4myzFnCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOECLKUnC6ktorHv4myzFnCc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOECLKUnC6ktorHv4myzFnCc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)