Token ID IBYCOKSW5blfZENKlZeYlMC2dYs




    verb_3-lit
    de
    essen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Wärme

    (unspecified)
    N:sg





    54,17
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Finger

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Werde handwarm (wörtl.: in Wärme des Fingers) gegessen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 08/25/2016, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBYCOKSW5blfZENKlZeYlMC2dYs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOKSW5blfZENKlZeYlMC2dYs

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBYCOKSW5blfZENKlZeYlMC2dYs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOKSW5blfZENKlZeYlMC2dYs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOKSW5blfZENKlZeYlMC2dYs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)