Token ID IBYCUoVakVYIgULbmF5O2WrOZwo




    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    beliebter einziger Freund

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Königsbekannter (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL





    20cm
     
     

     
     


    title
    de
    Priester des Amumrasonther

    (unspecified)
    TITL





    20cm
     
     

     
     





    5
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher von ganz Oberägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Obergutsverwalter der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pa-dji-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Vorsteher der Schreiber und Kammerherrn der Gottesgemahlin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Achet-Imen-iru

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Vorsteher der Schreiber und Kammerherrn der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pa-dji-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg





    20cm
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Iri-pat, Hati-a, Königliche Siegler, beliebte einzige Freund, Königsbekannte [...], Priester des Amun-[Re], des Königs [der Götter], [...] Vorsteher von ganz Oberägypten, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin, Padihorresnet, der Gerechtfertigte, Sohn des Vorstehers der Schreiber und Kammerherrn der Gottesgemahlin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber und Kammerherrn der Gottes[verehrer]in, Padihorresnet, des Gerechtfertigten, [...].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.03.2022)

Persistente ID: IBYCUoVakVYIgULbmF5O2WrOZwo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCUoVakVYIgULbmF5O2WrOZwo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBYCUoVakVYIgULbmF5O2WrOZwo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCUoVakVYIgULbmF5O2WrOZwo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCUoVakVYIgULbmF5O2WrOZwo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)