Token ID IBYCcTRnOBvQMUJ2lqiWkLWCHo8




    particle_nonenclitic
    de
    siehe!; [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Wahrheit; Richtigkeit ("es ist Wahrheit")

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Siehe, das ist ein ordnungsgemäßes (Heilmittel)!
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 27.09.2016, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBYCcTRnOBvQMUJ2lqiWkLWCHo8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcTRnOBvQMUJ2lqiWkLWCHo8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBYCcTRnOBvQMUJ2lqiWkLWCHo8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcTRnOBvQMUJ2lqiWkLWCHo8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcTRnOBvQMUJ2lqiWkLWCHo8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)