Token ID IBYCcVxWhnENZkfvrWktTs2BOjo



    substantive_fem
    de
    Pinienkern (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de
    Byblos

    (unspecified)
    TOPN
de
Beeren vom Phönizischen Wacholder aus Byblos: ∅.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/27/2016, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBYCcVxWhnENZkfvrWktTs2BOjo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcVxWhnENZkfvrWktTs2BOjo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYCcVxWhnENZkfvrWktTs2BOjo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcVxWhnENZkfvrWktTs2BOjo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcVxWhnENZkfvrWktTs2BOjo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)