معرف الرمز المميز IBYCcasQ5EwKS026q2WHkzTfn7I



    verb_irr
    de
    geben

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP




    59,17
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    preposition
    de
    lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[[Werde]] über 4 Tage [[hinweg an]] die Augen [[gegeben]].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٩/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • ḏi̯.w r ist laut Grapow, in: ZÄS 84, 1959, 43 eine Korrektur „über Gelöschtem, das nicht mehr lesbar ist“. Dies würde jedenfalls auch die ungewöhnliche Graphie erklären, steht doch sonst im pEbers üblicherweise nur ḏi̯ r.

    r hrw 4 ist rot durchgestrichen und dieser rote Strich danach wieder entfernt worden, s. auch Grapow, in: ZÄS 84, 1959, 47.

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBYCcasQ5EwKS026q2WHkzTfn7I
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcasQ5EwKS026q2WHkzTfn7I

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBYCcasQ5EwKS026q2WHkzTfn7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcasQ5EwKS026q2WHkzTfn7I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcasQ5EwKS026q2WHkzTfn7I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)