معرف الرمز المميز IBYCeJak1QS5LUQymYHsDkn0DB8



    substantive_masc
    de
    Öffnung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de
    öffnen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
ihre (Wund)mündung steht offen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٩/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBYCeJak1QS5LUQymYHsDkn0DB8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCeJak1QS5LUQymYHsDkn0DB8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBYCeJak1QS5LUQymYHsDkn0DB8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCeJak1QS5LUQymYHsDkn0DB8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCeJak1QS5LUQymYHsDkn0DB8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)