Token ID IBYChJopWhVqxEwHvwYc27kLQKc







    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-su-ba-neb-Djedet

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    epith_god
    de
    Nobler; Fürst

    (unspecified)
    DIVN





    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[... Ni-su]-ba-neb-Djedet (Smendes), der Sohn des Iri-pat [...]
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 07.10.2016, letzte Änderung: 08.04.2025)

Persistente ID: IBYChJopWhVqxEwHvwYc27kLQKc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYChJopWhVqxEwHvwYc27kLQKc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBYChJopWhVqxEwHvwYc27kLQKc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYChJopWhVqxEwHvwYc27kLQKc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYChJopWhVqxEwHvwYc27kLQKc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)