Token ID IBYCk7EYh36mSkcSocF8HU95dQw




    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    nachdem (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    rasieren

    SC.pass.ngem.3sgm
    V\tam.pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Werde an den Kopf des Mannes gegeben, nachdem er rasiert wurde.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Mareike Göhmann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 19.10.2016, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBYCk7EYh36mSkcSocF8HU95dQw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCk7EYh36mSkcSocF8HU95dQw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Mareike Göhmann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBYCk7EYh36mSkcSocF8HU95dQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCk7EYh36mSkcSocF8HU95dQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCk7EYh36mSkcSocF8HU95dQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)