Token ID IBYDCGvip1jJ0kLTuk2wUiPyisU


2Q [_]r





    2Q
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.11.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYDCGvip1jJ0kLTuk2wUiPyisU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDCGvip1jJ0kLTuk2wUiPyisU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBYDCGvip1jJ0kLTuk2wUiPyisU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDCGvip1jJ0kLTuk2wUiPyisU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDCGvip1jJ0kLTuk2wUiPyisU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)